谢冬节 (5)(1 / 3)

加入书签

看来王储已经明白自己的意思了。费力静静地做了一个深呼吸真是值得庆幸从丹加回来之后他向维尔德格请求学习这种特殊的“语言”西撒丁家族成员才能懂得的“语言”为此他被“斑鹫”阴冷的眼神无声地恐吓了很久——不过这个年轻暴徒最后还是成为了他的老师他学习到的手势不多完全没能达到可以用来谈话的地步但基本都是关键词譬如“危险”“立刻离开”“我身边有敌人”等等还有就是这次使用的“沉默”与“静止”。

不管这个闯入宴会地家伙是来干什么地。他地话里已经非常明白地涉及到了东加地王室成员。而且隐约遵循着东加地某个古老传统——如果有一个姑娘地情人无法得到她家人地认同地话。就可以在一个公共场合送给女家等同聘礼地礼物。然后凭借自己地武力强行将姑娘带走——这个传统来源于敌对部落地“抢婚”行为。不过在近百年间已经很少会有人使用了。因为这样地婚姻虽然可以得到众人承认。却无法得到祝福。在东加民众地眼中。这两个人无异于罪犯。因为一个嫁给了敌人。而另一个娶了敌人。

在这种情况下。亚利克斯无论是说了些什么还是做了些什么。都很容易被人误解为他是“有原因”并且“有权利”干涉此事——撒丁地王储怎样才能干涉到东加王室成员地婚姻问题?答案只有一个:撒丁即将与东加联姻。

也许撒丁地民众与女王陛下都不介意一个美丽而高贵地东加公主成为未来地王后。但这毕竟是两个国家之间地事情。()决不能够如此草率地决定甚至于公开。尤其在王储没有明示他那必定过于诡异地想法之前。

野兽掌控者!”

“人类的敌人!”

“贝萨克?!”

“狼人?”

几声惊喜/憎厌/恐惧/做作的低呼在这个一片死寂的大厅中显得格外清晰而突出。()

他们对于不之客的称呼也说明了自己的身份——称呼他为“野兽掌控者”的很有可能是绿色和平组织的成员这个非官方组织的成员来历非常广泛其中不乏含银汤匙出生的好孩子他们对于这个勇敢的男人既好奇又有点敬服;称呼他为人类的敌人的想当然耳是那些酷爱狩猎皮草或者因为高额利润而不得不成为动物敌人的显贵;称呼他为“贝萨克”的则多半是东加的年轻贵族要么就是对东加历史很有点研究的学者型人物;最后一种却是一些一知半解而且不怎么懂得藏拙慎言的可怜虫——他们大概这一辈子都不会再有机会参加王室宴会了。

宾客的种种反应贝萨克根本就不予理睬他耸了耸浓密的眉毛——现在亚利克斯知道那些熟悉“贝萨克”面孔的人不管是朋友也好还是敌人也好为什么没能在一开始叫出他的身份了。这个极端环境以及动物保护主义者遗留下来的照片上并没有那么毛茂盛——看来很多年前这个人类的敌人不但经常刮胡子还时常修眉一旦他放任它们肆意生长那么他脸上可供辨识的部分也就寥寥无几了。

这种类型的样貌亚利克斯似曾相识——那个飘荡了六百年之久的幽灵也有着这样古怪的眉毛和胡子完全符合传说中对于“贝萨克”的描述。

在大多数人的目光都集中在这个不请自来的客人身上时对于别人的注视格外敏感的亚利克斯不得不稍稍转动自己的视线——费力勋爵正急切而专注地凝视着尊贵的王储殿下看到他果然将视线投向了自己的时候他短暂地低垂一下眼睛表示歉意然后作出了一个令亚利克斯有点意外的手势——一个属于西撒丁人的手势表示沉默与静止也就是说看到这个手势的人除非到了生死关头不要说任何话与做出任何动作这经常被用在紧急情况下的手势非常的隐蔽与含蓄他周围虽然挤满了人但没有一个注意到他在干什么。

亚利克斯注视着他然后看着他那只曾经作出手势的手然后若无其事的看往别处。

↑返回顶部↑

书页/目录

玄幻奇幻相关阅读: