第六百一十九章:美女与野兽的故事(1 / 3)

加入书签

查尔斯·摩尔黑德,我不想再您面前谈论你们家族不堪的内斗往事,这会让你我都变得很难堪。我是一个喜欢听寓言的人,不知您是否有兴趣听我给您讲一则有意思的寓言故事?

林肯原以为查尔斯·摩尔黑德是一个能够争取的南方摇摆州政客。

事实证明他错了查尔斯·摩尔黑德是肯塔基州有名的大种植园主,换一种在北方不体面的说法就是大奴隶主。一个大奴隶主是不会轻易放弃自己的既得利益,改变自己的政治立场的。

查尔斯·摩尔黑德把南方州脱离联邦独立的行为比作一个大家庭分家,并暗示他向南方的分离主义者妥协。这让林肯感到非常气愤。…。。

但林肯还是不能打破对共和党党内朋友们的承诺,不在正式就职前直接发表自己对南方州独立的政治观点。

但您和西部拓荒家庭的孩子不一样的地方在于,您是一个喜欢看书和思考的人。查尔斯·摩尔黑德恭维了这位未来的美利坚总统一句,旋即说道。

我也是西部拓荒家庭的孩子,但我生活在一个大家庭。我很小的时候,我爷爷就教导我的父亲和叔叔们,身为家庭成员的一份子,要互帮互助,团结一致。

尼克拉,给摩尔黑德阁下上茶,我要和摩尔黑德阁下好好谈谈咱们肯塔基州的家长里短。林肯喊自己的私人秘书给摩尔黑德上茶。

查尔斯·摩尔黑德的家族是肯塔基州的大家族,林肯小时候在肯塔基州生活过一段时间。查尔斯·摩尔黑德家族的事情他自然是有所耳闻的,因此他已经猜到查尔斯·摩尔黑德接下来要说些什么了。

但您是知道的,大家族内部的各个成员之间的矛盾是很难协调的。查尔斯·摩尔黑德话锋一转,说道。

我的父亲想到欧文斯伯勒开拓新的土地,但我的叔叔却想拿着家中为数不多的本钱到列克星敦盘下几间商铺做生意,为此我的父亲经常和叔叔们吵得不可开交。

后来您的父亲和叔叔们怎么样了?林肯明知故问道。

谢天谢地,到我12岁的时候,爷爷终于同意分家了。如您所见,我的父亲成为了肯塔基州鼎鼎有名的大种植园主,我的叔叔也成为了中部地区非常有名的大商人,他不仅在列克星敦有好几间大商铺,在路易斯维尔,辛辛那提等地也有商铺。查尔斯·摩尔黑德若有所指地说道。

我们家族的成功,得益于我爷爷在我12岁那年做出的英明决定。一家人与其在一个屋檐下纠缠不清,甚至大打出手,倒不如分家各过各的。我的父亲和叔叔们分家后也不是老死不相往来,在彼此需要帮助的时候,还是会出手相助的。这样不是也挺好的?大家都有光明的未来,总统阁下,您说对不对?

您的观点我不敢苟同,据我所知,您的爷爷艾伦·摩尔黑德先生是一个非常软弱的人,软弱到连自己的孩子们都镇不住。这才是你们家族最后分家的原因。林肯毫不客气地说道。

↑返回顶部↑

书页/目录

历史军事相关阅读: